-
气候变化:事实真相
985Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.” -
男孩的覆灭
435埃塞克斯男孩帮毒品、暴力和谋杀无所不沾。影片讲述了它的兴起和衰落。真实的故事是最令人震惊的。 The rise and fall of the Essex Boys gang - the drugs, the violence and, of course, the murders. The real story is the most shocking of all. -
终极标靶2
192Retired mixed martial artist Wes "The Jailor" Baylor (Scott Adkins) can't refuse a million-dollar purse he's offered for one final bout in Myanmar. But when he arrives for the fight, he learns he's been tricked into BECOMING the target of a human hunt. Carrying only water and a ruby-filled money belt for the last person standing, Wes must outsmart the heavily armed group that h... -
致命速递
726恐武健硕、冷酷有力的汤米·维克(史蒂夫·奥斯汀 Steve Austin 饰)是一名退役老兵,为了生计他不得不靠自己强壮的体魄干起刀口舔血的营生,而重情重义的汤米为了帮战友艾迪(洛奇林·莫罗 Lochlyn Munro 饰)还清债务,还必须替大佬道格(Eric Keenleyside 饰)收拾一桩桩棘手非法的烂摊子。这天,他从道格手中接下新一单生意,他需将携带一个神秘包裹转交给绰号“德国人”的不法分子(杜夫•朗格 Dolph Lundgren 饰)。这趟旅程看起来平淡无奇,谁知一伙歹徒突然出现向他们发起攻击,汤米的搭档当场死亡,而他必须独立扫清前进道路上的所有障碍。 -
黑麦巷
721Dom and Yas’ paths collide at the least opportune time: when Dom (David Jonsson) is ugly-crying in a toilet stall, steeling himself for an awkward meal with his ex, who cheated on him with his best friend. Nursing her own breakup wounds, freewheeling Yas decides to jump headfirst into the fray to lessen the sting as Dom’s date. What follows is a day of impulsive and joyous mayhem, as these two twenty-something Londoners roam Peckham through karaoke bars and playgrounds, all the while inching towards the possibility of opening their hearts again. For her visually inventive feature debut, director Raine Allen-Miller launches us into a playful and vibrant world, shaping a romantic comedy that celebrates meeting the right person at the wrong time. Nathan Byron and Tom Melia’s fresh characters leap off the page at breakneck speed in the hands of Oparah and Jonsson, channeling all the frustrations of swiping fatigue while holding onto the hope of finding the real deal. Much like its namesake in the beating heart of South London, Rye Lane is irresistible. -
芭比之珍珠公主
600这一次,芭比所扮演的是美丽的人鱼露米娜(凯莉·谢里丹 Kelly Sheridan 配音),她拥有着可以操纵珍珠的神奇魔法。一直以来,露米娜的梦想就是能够进入王宫看一看,为了实现自己的梦想,她带上了她的伙伴海马酷达(凯蒂·克朗 Katie Crown 配音),踏上了前往海底城堡的旅途。 一路上,露米娜遇见了很多的困难,也对自己的朋友们进行了很多的帮助,其中包括她的姨妈希拉(Patricia Pattenden 配音)。抵达王宫后,国王看见了露米娜所使用的魔法,认出了这是只有拥有皇室血统的公主才能够拥有的能力。露米娜就此得知了自己真正的身份,原来她不是一条普通的小美人鱼,而是尊贵的人鱼公主。